- Postacademisch Onderwijs Ut.
- De Tolken Centrale - Amstelveen - levert al meer dan 25 jaar snel en vakkundig professionele tolken voor de zakelijke markt.
- International TAMA Conference
- Literair vertalen
- IV Congreso Latinoamericano
- Rencontres européennes
- VZV (NL)
- FIT (wereld)
- AITI (It)
- ASTTI (Zw)
- AUSIT (Au)
- BDU (Duitsland)
- BKVTF (Be)
- JAT (Ja)
- SFT (Fr)
- SINTRA (Br)
- Hogeschool West-Nederland
- Universiteit van Utrecht
- Vertol
- ITV - Hogeschool voor Tolken en Vertalen
- meer opleidingen
Een belangrijke activiteit binnen de technische vertalingen vormt de vertaling van veiligheidsinformatiebladen (MSDS). Om te voldoen aan de hoogste kwaliteitsnormen, passen wij een strikte vertaalprocedure toe met de nadruk op nauwkeurigheid en accuraatheid.
Het belang van een meertalige website komt meer en meer aan de orde. Translink vertaalt websites van en naar verschillende talen.
- Translation-Software tot 220 verschillende talen
- De Top van de betaalbare Vertaalcomputers - vrije vertalingen in 18 talen
- Uw mening over deze pagina
- Website aanmelden
- Overige informatie melden
- Startpagina
- Favorieten
- Meedoen
- Adverteren op deze pagina
- Translink - Leuven - levert technische, juridische en website vertalingen aan een wereldwijd cliënteel.
- Vertaal - Maasbree - allround vertaalbureau die actief is sinds 1994. Door de jaren heen zijn wij de favoriete vertaalbureau geworden van vele bedrijven.
- Academia Vertalingen
- Overtaal
- Multitaal
- Vertaalbureau Ytext
- Alinea-lingua
- Akzent
- Snelvertaler
- Vertaalbureau Perfect - Enschede - een vertaalbureau welke vertalingen uitvoert naar meer dan 30 verschillende talen. Deze vertalingen kunnen variëren van eenvoudige marketingteksten tot medische bijsluiters.
Een belangrijke activiteit binnen de technische vertalingen vormt de vertaling van veiligheidsinformatiebladen (MSDS). Om te voldoen aan de hoogste kwaliteitsnormen, passen wij een strikte vertaalprocedure toe met de nadruk op nauwkeurigheid en accuraatheid.
Het belang van een meertalige website komt meer en meer aan de orde.
Translink vertaalt websites van en naar verschillende talen.
De teksten die wij vertalen verschillen van juridische teksten tot technische teksten.
Sinds de start van onze onderneming staat kwaliteit altijd voorop.
Wij maken gebruik van terminologie lijsten en doet uitgebreide kwaliteitscontroles alvorens de vertaling wordt afgeleverd.
- de nieuwste pagina's
- amusement - muziek
- auto - verkeer
- bedrijven - zakelijk
- beauty - verzorging
- binnen- en buitensport
- buitenlandse plaatsen - regio's
- campings
- computers - internet
- dieren
- electronica - telecom
- erotiek - 18+ - adults only
- eten - drinken
- financieel - geld
- gezondheid - welzijn
- hobby - vrije tijd - sociale media
- hotels - vakantiehuisjes
- kinderen - jeugd
- kunst - cultuur
- leven - samenleving
- media - boeken
- natuur - tuin
- onderwijs - studie
- regio overzicht nederland
- werk - beroepen
- wonen
Deze bezoeker is per week ongeveer 40 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Ik vind het jammer dat er enkel categorieën per taal zijn, en niet bijvoorbeeld per soort vertaling (technisch, juridisch,...)
Deze bezoeker is per week ongeveer 30 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Een handige en overzichtelijke manier om elkaar als vertaalbureaus te helpen. Tevens een uitstekende manier om netwerken te vergroten.
Deze bezoeker is per week ongeveer 40 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 8
Een zeer goede overzichtelijke pagina met veel informatieve bronnen!
Het contactknopje was alleen een beetje moeilijk zichtbaar, maar dit is wellicht met opzet gedaan.
Succes nog met je website! Ga zo door.
------------
info van de vertalingen-redacteur:
Men zoekt vaak een contactknop onderaan, waarom is mij niet duidelijk en ik ga er dusvan uit dat men van boven naar beneden leest en niet van beneden naar boven, dus staat er een hele rubriek over mijn pagina bovenaan in de derde kolom. Daarin ook de diverse contactmogelijkheden.
Deze bezoeker is per week ongeveer 13 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Aardige distributie van pagina's.
Deze bezoeker is per week ongeveer 25 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Fijne website, erg overzichtelijk en makkelijk als je op zoek bent naar zaken die met vertalen van doen hebben
Deze bezoeker is per week ongeveer 15 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 8
Heldere webpagina met nuttige links!
Deze bezoeker is per week ongeveer 45 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Het is een goede pagina alleen is er geen categorie voor vertaalbureau's die vertalingen doen aangaande een veelvoud van talen. Ook zouden er meer categorieën kunnen zijn voor meer verschillende talen. De beoordeling van link suggesties is wel vrij streng.
-----
Redacteur reageert:
Wat heet streng. Er staat duidelijk aangegeven dat de vragen goed en volledig moeten worden ingevuld, zo niet, dan bekijk ik een aanvraag liever niet, want ik zie graag alle antwoorden. Daar zijn de vragen immers voor samengesteld.
Deze bezoeker is per week ongeveer 45 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 7
Een goede pagina hoewel er wel meer links naar meer verschillende talen gewenst zou zijn.
Deze bezoeker is per week ongeveer 30 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 8
Duidelijke, overzichtelijke en informatieve pagina
Deze bezoeker is per week ongeveer 60 uur online op het internet
De voor deze pagina gegeven beoordeling is: 8
is een overzichtelijke pagina









